本帖最后由 goldmith 于 2025-8-4 09:11 编辑
缅甸的竖琴 ビルマの竪琴 (1956)
导演: 市川昆 编剧: 和田夏十 主演: 三国连太郎 / 西村晃 / 内藤武敏 / 中村荣二 / 楠英二郎 / 安井昌二 类型: 剧情 / 音乐 / 战争 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 / 英文字幕 / 中文字幕 上映日期: 1956年1月21日 片长: 118分钟 又名: 缅甸竖琴(港) / The Burmese Harp / Biruma no tategoto
1945年7月,东南亚的战事接近尾声,一队日本士兵行进在撤往泰国的途中。上等兵水岛(安井昌二 饰)在音乐学院出身的队长指挥下,用自学来的竖琴鼓舞士气,抚慰战士忧伤的思绪,后更以音乐为媒介,同接受他们投降的英国士兵达成了心灵上的沟通。水岛接到任务,去劝降一队负隅顽抗的日本士兵,然而那些战士拒绝接受天皇的命令,最终全部战死,侥幸存活的水岛被一名缅甸老僧所救,他偷走了对方的僧衣,在前往战俘营的路上掩埋日军尸体,到达战俘营的水岛目睹英国人为战友举行的葬礼,若有所悟,于是赶回来路,去埋葬那些因为自己畏惧而弃之不顾的同胞遗骸。水岛的战友们相方设法打探他的下落,最后被水岛告知,自己还有没完成的责任…… 本片获1956年《电影旬报》年度十佳第五位、威尼斯电影节圣乔治奖。
日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的民乐。
更け行く秋の夜 旅の空の ふけゆくあきのよ たびのそらの 侘びしき思いに 一人悩む わびしきおもゐに ひとりなやむ 恋しや故郷 懐かし父母 こゐしやふるさと なつかしちちはは 夢路に辿るは 故郷の家路 ゆめじにたどるは さとのいゑじ 窓うつ嵐に 夢も破れ まどうつあらしに ゆめもやぶれ 遥けき彼方に 心迷う はるけきかなたに こころまよう 恋しや故郷 懐かし父母 こゐしやふるさと なつかしちちはは 思いに浮かぶは 杜の梢 おもゐにうかぶは もりのこずゑ
西风起,秋渐深,秋容动客心。 独自惆怅叹飘零,寒光照孤影。 忆故土,思旧人,高堂念双亲。 乡路迢迢何处寻,觉来归梦新。
深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 怀恋的故乡,亲切的父母 走在梦中,回故乡的路深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 风雨敲窗,梦被打破 遥远的他们,心迷惘 怀恋的故乡,亲切的父母 思绪涌来,树梢动 风雨敲窗,梦被打破 遥远的他们,心迷惘。
1914年,李叔同留日期间,取调于犬童球溪的《旅愁》,作《送别》。
长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 问君此去几时还,来时莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。 人生难得是欢聚,唯有别离多。
解压密码:原创区
|